Prevod od "tempo la" do Srpski


Kako koristiti "tempo la" u rečenicama:

Un tempo la zona proibita era un paradiso.
Забрањена зона је некад била рај.
Salutava ancora una processione che da tempo la aveva trascurata.
Још увек поносно одмахује паради која је већ одавно прошла.
Obi-Wan un tempo la pensava come te.
Obi-Wan je nekoæ razmišljao poput tebe.
Per tutto quel tempo, la Fratellanza della Spada Cruciforme era pronta a qualsiasi cosa pur di tenerla al sicuro.
Svo to vreme, Bratstvo maèa raspeæa je bilo spremno da uradi sve da bi ostala sigurna.
Dacci il nome di Buffalo Bill e, se troveranno la ragazza in tempo, la senatrice Martin ti farà trasferire al carcere di stato del Tennessee.
Кажите Буфало Билово име и, ако девојку нађу на време, сенатор Мартин ће вас пребацити у државни затвор у Тенеси.
Dopo molto tempo, la resina si sarebbe indurita e fossilizzata... come le ossa dei dinosauri, conservando al suo interno la zanzara.
Nakon puno vremena, ta bi se smola stvrdnula i fosilizovala se... baš kao i kosti dinosaurusa, čuvajući u sebi komarca.
Se ci fosse tempo, la farei sistemare.
Da imamo vremena, prilagodio bih ovo.
Un tempo la mia memoria era come quella di Proust, un vero schedario.
I ja sam imao memoriju kao Proust, poput ormariæa tu gore.
'Col tempo la sua morte sarà un mistero perfino per me"'.
Ubeðen sam da æe tokom vremena njena smrt postati misterija, èak i za mene."
Al tempo, la pellicola in nitrato 35 millimetri era cosi' infiammabile che non si poteva nemmeno portare un rullo su un tram.
У то време, 35-о милиметарски нитратни филм је био толико запаљив, да се ролне филма нису смеле уносити у возила јавног превоза.
La società che segretamente controlla l'Impero condivide con re, faraoni e imperatori di un tempo la credenza che la Sfinge sia la porta verso un'altra dimensione l'accesso a un potere incommensurabile.
Bratstvo koje tiho upravlja carstvom deli uverenje sa kraljevima, faraonima i starim carevima da je sfinga prolaz u drugu dimenziju. Prolaz ka nemerljivoj moæi.
Non c'è tempo, la posta è troppo alta.
Nemamo vremena za ovo i previše je toga na kocki.
Ma ti va male, perche' la meta' del tempo la gente in televisione guarda altra gente in televisione.
Mislim, tako je loše da pola vremena, èak i ti ljudi sa TV-a, koji jesu na TV-u, i gledaju TV:
Questo ci mettera un po a voleva via, ma con il tempo la fa.
Ово је можда теже да иде даље, али, временом, десиће се.
Ho detto che non volevo che passassi cosi' tanto tempo la' fuori.
Mislim da sam ti rekao da ne provodiš vreme tamo.
2077, il mio tempo, la mia città, la mia famiglia.
2077., moje vrijeme, moj grad, moja obitelj.
Poi con il tempo, la gente divento' piu' scontrosa.
Време је пролазило, комшилук је постајао насилнији.
Un tempo la gente ci veniva apposta per le ballerine con i grandi davanzali.
Знате, људи су прелазили велики пут, да би гледали играчице са великим мешалицама.
A quel tempo... la Terra era abitata da una particolare specie di Sapianosauro... un feroce predatore chiamato Sargorn.
U to vreme je Zemlja bila nastanjena podvrstom zvanom saurosapiens. Opasni grabljivci za ljude zvani sarugoni.
Questo Paese equipara da tempo la democrazia al capitalismo e il capitalismo a Dio.
Ova je država veæ odavno izjednaèila demokratiju s kapitalizmom. Vi ne samo da stojite na putu napretku i kapitalizmu, veæ stojite na putu Bogu!
Ma nel tempo, la promessa del suo potere ha portato la guerra.
Али временом је његова велика моћ донела ратове у наше земље.
Ho cominciato a rendermene conto in un luogo in cui passo molto tempo -- la mia pagina di Facebook.
Prvi put sam ovo primetio na mestu na kom provodim dosta vremena -- moja Facebook stranica.
L'ipotesi che l'entropia cresca, ad ogni modo, sarebbe la causa di ciò che chiamiamo "linea del tempo", la differenza tra passato e futuro.
Usput, uvid da se entropija povećava objašnjava ono što nazivamo strelom vremena, razliku između prošlosti i budućnosti.
Da bambina mentre studiavo questi capolavori senza tempo, la musica di Bach si intrecciava con i canti dei fedeli musulmani provenienti dal vicino villaggio arabo del kibbutz settentrionale in Israele dove sono cresciuta.
Док сам као дете учила ова вечна ремек-дела, Бахова музика би се преплитала са гласовима који су певали муслиманске молитве у суседном арапском селу северног кибуца у Израелу, где сам одрасла.
Ho notato anche che prefiggendomi obiettivi mensili sempre più ardui col passare del tempo, la mia autostima è aumentata.
Приметио сам такође да, како сам почео да радим више и тежих 30-то дневних изазова, моје самопоуздање је расло.
Nel giro di pochissimo tempo, la gente che viveva nella Repubblica Democratica Tedesca ha prodotto le Trabant, la Trabi, una delle peggiori automobili del mondo, mentre in Occidente si producevano le Mercedes Benz.
Za neverovatno kratko vreme ljudi iz Nemačke Demokratske Republike, proizveli su Trabanta, tzv. Trabija, jednog od najgorih automobila ikada, dok su oni na zapadu proizveli Mercedes-Benc.
Non solo il Giappone è rimasto in vetta per un certo periodo di tempo, la Corea del Sud è salita al terzo posto, e la Cina sta per scavalcare la Germania.
Ne samo da je Japan već neko vreme na čelu, već je Južna Koreja dostigla treće mesto, a Kina samo što nije prestigla Nemačku.
E per molto tempo la gente si rifiutava di affrontarlo perché diceva: "Come puoi avere il punto di riferimento, la stabilità, che è necessaria a mantenere la continuità del sé, un giorno dopo l'altro?"
И доста дуго, људи чак нису желели да се тиме баве, јер се говорило, "Како можете имати ту референтну тачку, ту стабилност, потребну да се одржи свакодневни континуитет поимања о самом себи?"
Nello stesso tempo, la gente tappezzava le strade e i palazzi.
U isto vreme, negde drugde u svetu, ljudi su oblepljivali ulice, zgrade.
Per iniziare abbiamo preso una stampante 3D e abbiamo iniziato a produrre becher e provette da un lato, e a 'stampare' allo stesso tempo la molecola dall'altro; poi li abbiamo combinati nel reactionware (gel polimerico contenente i reagenti).
Pa, da bismo započeli sa ovim, uzeli smo 3D štampač i počeli da štampamo kupe i epruvete sa jedne strane, a istovremeno smo štampali molekul sa druge strane i zatim ih zajedno kombinovali u procesu koji smo nazvali "reactionware".
Senza di voi, sono solo un tizio che parla in una stanza vuota, l'ho fatto per parecchio tempo la settimana scorsa e non è la stessa cosa.
Bez vas sam samo tip koji priča pred praznom prostorijom, a proveo sam dosta vremena prošle nedelje radeći to i nije isto kao ovo.
Che fosse il tempo, la mancanza di risorse, forse una tigre dai denti a sciabola, tutti questi elementi naturali erano lì per ridurre la durata della nostra vita.
Bilo da je to vreme, nedostatak resursa, možda sabljozubi tigar, sve te stvari koje postoje da bi nam smanjile životni vek.
I fisici talvolta prendono alcuni aspetti dell'universo come concetti di base: lo spazio, il tempo, la massa.
Fizičari ponekad uzimaju neke aspekte univerzuma kao fundamentalne temelje: prostor i vreme i masu.
Stiamo testando questo dispositivo con persone sorde ed è venuto fuori che in breve tempo la gente comincia a sentire, cominciano a capire il linguaggio del gilet.
Dakle, testirali smo ovo na gluvim ljudima i ispostavilo se da nakon veoma kratkog vremena, ljudi počnu da osećaju, u stanju su da počnu da razumevaju jezik prsluka.
Quando si è saputo che scrivo sulla gestione del tempo, la gente ha pensato due cose.
Kada ljudi saznaju da pišem o upravljanju vremenom, pretpostavljaju dve stvari.
Nel tempo, la maggior parte del carbonio organico del pianeta è stato assorbito ed immagazzinato lì, in gran parte da microbi.
Током времена, већину органског угљеника на планети упије и сачува море, углавном путем микроба.
Per molto tempo la gente ha guardato alla scienza e all'umanesimo come due cose distinte.
Dugo vremena su ljudi smatrali nauku i humanističke discipline kao razdvojene.
Rispetto alla famiglia e al matrimonio, un tempo la prospettiva comune, scontata quasi per chiunque, era che ci si sposava il più presto possibile, e si iniziava a far figli il più presto possibile.
Što se tiče braka i porodice, nekada je postojala pretpostavka po kojoj je trebalo da svi stupe u brak što su pre mogli i onda da počnu da dobijaju decu takođe što su pre mogli.
Non ci fu mai una guerra; per tutto questo tempo, la Svezia fu in pace.
Mi nikad nismo imali rat, Švedska je bila u miru svo to vreme.
io darò al vostro paese la pioggia al suo tempo: la pioggia d'autunno e la pioggia di primavera, perché tu possa raccogliere il tuo frumento, il tuo vino e il tuo olio
Tada ću davati dažd zemlji vašoj na vreme, i rani i pozni i sabiraćeš žito svoje i vino svoje i ulje svoje;
Il re, che aveva la regina seduta al suo fianco, mi disse: «Quanto durerà il tuo viaggio? Quando ritornerai?. Io gli indicai un termine di tempo. La cosa piacque al re; mi lasciò andare
A car mi reče, a žena njegova sedjaše do njega: Koliko ti vremena treba na put, i kad ćeš se vratiti? I bi ugodno caru, i pusti me kad mu kazah vreme.
Fai tu spuntare a suo tempo la stella del mattino o puoi guidare l'Orsa insieme con i suoi figli
Možeš li izvesti južne zvezde na vreme? Ili kola sa zvezdama njihovim hoćeš li voditi?
0.91697001457214s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?